日本のおおくの銀行は,合併によってめまぐるしくなまえをかえてきた. 三菱東京 UFJ 銀行もそのひとつである. ひとつまえのなまえは東京三菱銀行だったのに,「東京」 と 「三菱」 とがいつのまにか,ひっくりかえっている. しかし,英語名はいまも Bank of Tokyo ではじまり,あまりかわっていない. いっそ,日本名も 「東京銀行」 にすればよいのではないだろうか?
松下電器は創業以来つかってきた 「松下」 のなまえをすてて,日本以外でつかってきた 「Panasonic」 を日本でもつかうことにした. 世界企業をめざすものにとっては,世界で共通の identity をめざすのは当然だろう.
そうであるなら,Bank of Tokyo が世界での identity となっている三菱東京 UFJ 銀行は,Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ などという,わけのわからないなまえはやめて,単純に Bank of Tokyo とするべきなのではないだろうか? そして,いまこそ日本名も 「東京銀行」 とすればよいのではないだろうか? 三井と住友がいっしょになる時代に,三菱というなまえにこだわる必要はないとおもえる.
コメント (2)
だったら、Bank of NewYork Mellonはどうなる?って話だなぁ。
もっとも、BNY Mellonって呼ばれ方が主流になってるから一概には言いきれないけどね。
投稿者: ぶるー | 2009年04月18日 15:58
日時: 2009-04-18 15:58
ぶるー さん,
おそまきながら,コメントどうもありがとうございました. 私は三菱東京 UFJ 銀行の前身の銀行 2 つの口座をもっていましたが,一時的に Mellon Bank にも口座をもっていました. ちょっと,なつかしい,おもいがしました.
投稿者: 金田 | 2009年05月16日 12:17
日時: 2009-05-16 12:17