インド人の英語がききとりにくいということは,おおくの日本人がいうことだ. しかし,学会にくるレベルのひとたちの英語はそんなにひどくなまっているわけではない. にもかかわらず,やはりききとれないことがおおい. なぜだろう?
学会に日本から参加しているのは私をふくめて 2 人だけのようだが,アメリカからきているひとはすくなくない. インドからアメリカにいったのだろうが,そういうひとたちの英語は,おおくのばあい,かなりききとりやすい. それにくらべると,インドに住んでいるひとの英語はききとりにくい. 何度もききかえして,ようやくわかってからかんがえると,まったくはずれているわけでもないようだ. それでもやはりわからない. ききとれないのは,こちらの耳がなれていないからだとしかおもえない.
関連項目:
キーワード: